Dear agan-agan.

Saya sedang membuat skripsi tentang perbedaan penerjemahan novel The Old Man and The Sea. Dalam mengartikan kata 'Marlin' terdapat perbedaan antara dua penerjemah. Penerjemah pertama mengartikannya sebagai 'Ikan cucut' dan penerjemah kedua mengartikannya 'Marlin' (Istiophoridae & Pleurotremata). Untuk itu saya minta bantuan Agan-agan disini yang expert tentang jenis-jenis ikan... apakah kedua ikan itu jenis yang sama atau memang berbeda?